得失
词语解释
得失[ dé shī ]
⒈ 得到和失去;成功和失败。
例不计较个人的得失。
英gain and loss; success and failure acquire and lose;
⒉ 利弊;好处和坏处。
例文章千古事,得失寸心知。——唐·杜甫《偶题》
英advantages and disadvantages;
引证解释
⒈ 得与失。犹成败。
引《管子·七臣七主》:“故一人之治乱在其心,一国之存亡在其主,天下得失,道一人出。”
尹知章 注:“明主得,闇主失。”
《<诗>大序》:“国史明乎得失之迹,伤人伦之废,哀刑政之苛,吟咏情性,以风其上。”
宋 司马光 《刘道原十国纪年序》:“英宗 皇帝雅好稽古,欲徧观前世行事得失以为龟鑑。”
⒉ 得与失。指利弊。
引唐 韩愈 《禘祫议》:“如以为犹或可疑,乞召臣对,面陈得失,庶有发明。”
明 文徵明 《戴先生传》:“浙 中海塘为患,有 韩参议 者,从先生访水利得失,先生条刺利害兴废。”
⒊ 得与失。指名利的得到与失去。
引晋 陶潜 《祭从弟敬远文》:“心遗得失,情不依世。”
宋 张元干 《水调歌头》词:“坐见如云秋稼,莫问鸡虫得失,鸿鵠下翩翩。”
杨朔 《英雄时代》:“一个人要是自私,处处专考虑个人的利害,个人的得失,个人的生死,那他就会前怕狼、后怕虎,树叶掉下来也怕砸了脑袋,永远也不会变成英雄。”
⒋ 得与失。特指赢利与亏本。
引《列子·力命》:“然农有水旱,商有得失;工有成败。”
⒌ 得与失。指是非曲直;正确与错误。
引唐 刘知几 《史通·称谓》:“晋 世臣子党附君亲,嫉彼乱 华,比诸羣盗,此皆苟徇私忿,忘夫至公。自非坦怀爱憎,无以定其得失。”
宋 梅尧臣 《答宣阗司理》诗:“《风》《赋》义趣深,《传》训或得失。”
⒍ 得与失。指好坏,优劣。
引《汉书·宣帝纪》:“循行天下,察吏治得失。”
唐 杜甫 《偶题》诗:“文章千古事,得失寸心知。”
鲁迅 《别诸弟》诗之三:“我有一言应记取,文章得失不由天。”
⒎ 偏指失,过失。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·德行》:“王子敬 病篤,道家上章,应首过,问 子敬 :‘由来有何异同得失?’ 子敬 云:‘不觉有餘事,唯忆与 郗 家离婚。’”
徐震堮 校笺:“异同得失乃偶辞偏义之例,异同与得失各为一词,此处专着后者;而得失一词中,又专取一失字。”
《南史·齐纪下·废帝东昏侯》:“帝小有得失, 潘 则与杖。”
国语辞典
得失[ dé shī ]
⒈ 是非成败。
引《史记·卷六三·老子韩非传》:「悲廉直不容于邪枉之臣,观往者得失之变,故作孤愤、……十余万言。」
《初刻拍案惊奇·卷二八》:「人生寄于太虚之中,其间荣悴悲欢,得失聚散,彼死此生,变形换壳,如梦一场。」
⒉ 利弊、适当和不适当。
引《汉书·卷八·宣帝纪》:「高材好学,然亦喜游侠,斗鸡走马,具知闾里奸邪,吏治得失。」
南朝梁·刘勰《文心雕龙·史传》:「举得失以表黜陟,征存亡以标劝戒。」
英语gains and losses, success and failure, merits and demerits
法语gain ou perte, succès raison et tort
分字解释
※ "得失"的意思解释、得失是什么意思由狂啸说汉语词典查词提供。
造句
1.其实人生就是无数场得失,用自己手中拥有的,去换取自己没有的,然后再怀念曾经拥有的。多少迷惘多少眷恋,结痂在得失之间。一度君华
2.没有理想的人,做什么事都漫无目的,简直和白痴差不多。有理想的人,他心里想的是为社会做些贡献,决不是一些区区小事和一些个人得失。一个人,如果有理想,他将会变得高尚起来!
3.人生,不去惦记得失,不去顾虑成败,面对生活,从容、镇静,无论结果如何,笑脸相迎,乐观对待,即使,前途渺茫,道路曲折,依然坚信,路就在脚下。早安,朋友。祝福你:天天天蓝,事事事顺。
4.许多科技工作者默默无闻地工作着,从不考虑个人得失,可谓宠辱不惊。
5.只要你不计较得失的话,人生还有什么不能想法子克服的?
6.奥运会期间,他加班加点,不分份内份外,也不计较个人得失,以规范的服务和高超的业务技术出色地完成了奥运场馆及中心区的卫生保洁任务。
7.之后的比赛林丹关键时刻突击非常果断,而李宗伟虽然想通过头顶杀直线得分,但得失参半,林丹一直保持着微弱的领先优势。
8.英国媒体认为,有些国家在本届峰会上取得丰硕成果,有些国家没能达到目的,还有的得失相当。
9.习惯了在风雨中笑着站起来,即使没有彩虹也不觉得失败。习惯了用努力兑换人生精彩,诱惑再大也不偏离人生舞台。习惯了一个人悄悄的坐下来,偶尔孤单就不会悲伤。
10.心体澄彻,常在明镜止水之中,则天下自无可厌之事;意气和平,常在丽日光风之内,则天下自无可恶之人。当是非邪正之交,不可少迁就,少迁就则失从违之正;值利害得失之会,不可太分明,太分明则起趋避之私。
相关词语
- yíng dé赢得
- shī mián失眠
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- shī shēn失身
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- shī shēng失声
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- shī wàng失望
- dé yī得一
- dé bù得不
- shī sè失色
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- shī wù失物
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- dé èr得二
- shī cháng失常
- shī bài失败
- shī jié失节
- shuǐ tǔ liú shī水土流失